This is hilarious. We watched it in my teaching and research methods class. Please see below for a translation and please watch it! It's so true, so true...
"Los Americanos" (por Piero)
(Translated by Clare Gervasi Kalb)
They are born old
And they get older
Across their lifetimes
The Americans
And they are born convinced
That there's nobody in the world
More important
Than The Americans
Napoleon for them
was an Italian guy
Who organized something
Without Americans
And they are more than sure
That he would not have lost
At Waterloo with the help
Of the Americans
If they know history
It's not for having read it
But for having seen it
In American movies
With grand stages
And grandiose music
In the subtle style
Of the Americans
With big jaws
From chewing so much gum
It's common to see them
The Americans
Displaying a thousand colors
Everything but black
Which they don’t consider
To be American taste
When they get older
They dress like tourists
And go around the world
The Americans
On organized tours
With romance included
Paid for in the long run
By Americans
If there is something to admire
Where one wants them to go
It’s the great elegance
Of The Americans
With typical attire
They mix with the people
And nobody realizes
That they’re Americans
And besides that
They buy valuable antiques
Recently made old
For Americans
And later in their homes
They receive friends
Who praise the good taste
Of The Americans
And in the night clubs
After a few drinks
They feel inspired
The Americans
And it’s very common to find them
Dancing ceaselessly
Brimming with the grace
Of The Americans
And so my dear friends
Enough for now
I told you what I could
About The Americans
And if you see them...
If you see them, give my most respectful greetings
To The Americans
¡No me mires!
-
Me cuesta mantener la mirada, siempre me costó.
Me cuesta porque sé que, cuando miro a alguien a los ojos, digo demasiado.
Sin abrir la boca, digo demasi...
9 years ago
No comments:
Post a Comment